15 février 2010
me, myself and I
me, myself and I
je m’étais dit que.
et puis en fait.
alors bon.
(hein?)
9 COMMENTAIRES
9 COMMENTAIRES jusqu'à présent
Laisser un commentaire
.— .—-. .- .. / .–. .- … / -.-. — — .–. .-. .. … / -.-. . / –.- ..- .—-. .. .-.. / .- / -.. .. – / … .. .-.. .–. …. .. /
commentaire de Delphine 16.02.10 @ 11:53Il a écrit “S.O.S.”. (Enfin c’est ce que j’ai traduit.)
commentaire de The GraZeD KiD 16.02.10 @ 12:56(OoO=) (=OoO=) (=OoO)
?!
(”do you speak Morse?”)
Non. Mais je parle dauphin couramment, ça compte ?
commentaire de Sowey 17.02.10 @ 10:18mourtazag > euh… euh… un hibou? Un mec avec de grosses lunettes? (Un panda?)
Sowey > le jour où je serai directrice de casting du prochain “Flipper”, ça fera toute la différence.
commentaire de The GraZeD KiD 17.02.10 @ 15:04phoque le morse!
mieux vaut se faire une ligne que vivre en pointillé
enfin peut etre bien
ou pas
enfin tu vois…
commentaire de sebien 24.02.10 @ 20:33Je vois tout à fait oui.
(Et c’est un peu inquiétant d’ailleurs.)
Laisser un commentaire
Les e-mails sont masqués et les paragraphes et retours à la ligne automatiques.
HTML autorisé:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>